【婚姻手続き その5】ベトナム地方人民委員会司法局での婚姻登録手続

前のステップでは、健康診断なし?ベトナムの公立総合病院で健康診断書を手に入れるを行いました。

このステップでは、その1〜4で作成した書類をベトナム地方人民委員会司法局で婚姻登録手続を行い、ベトナム当局発行の婚姻登録証明書を受け取ります。

ベトナム地方人民委員会司法局 は、ベトナム人パートナーの本籍(出生地)で申請手続きを行わなければなりません。また、受取時には当事者が立ち会う必要があります。

ベトナム地方人民委員会司法局とは

ベトナム地方人民委員会司法局は「労働、雇用、労働安全、社会保険と職業訓練」を担当する行政機関です。日本は市町村に1施設が設置されていますが、ベトナムでは認可された施設?局員?がいれば、設置できるようです。
日本で言うところの権限が強い「市役所」にあたります。

ベトナム語で「SỞ LAO ĐỘNG, THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI TỈNH」、日本語訳は「労働 傷病兵 社会局」、英語は「Department of Labor – Invalids and Social Affairs (DOLISA)」になります。

基本的にはベトナム地方人民委員会司法局は市役所になるため、平日のみ受付になります。

施設の場所についてはベトナム人パートナーに尋ねるのが良いでしょう。
ホーチミン市内では7箇所あります。

ベトナム地方人民委員会司法局に提出する書類は、婚姻申請書と作成した次の書類になります。

提出する書類

  • パスポート の公証化書類(ベトナム語)
  • レジデンスカード の公証化書類(ベトナム語)
  • 婚姻要件具備証明書 の公証化書類(ベトナム語)
  • 独身証明書 の公証化書類(ベトナム語)
  • 公立 総合病院の健康診断書(ベトナム語)
  • 証明写真

注意する点としては、「名前の表記形式」「情報の一致」になります。

名前の表記形式

ベトナム語の書類は、ベトナム形式で記載されていないと書類審査で弾かれます。ベトナム語の書類で英語表記はNGとなります。

  • ベトナム表記はOK
    • 名前:Yamada Taro
    • 生年月日:24/12/1999
  • 英語&日本表記はNG
    • 名前:Taro Yamada
    • 生年月日:1999/12/24

情報の一致

全ての書類が同じ情報でなければ書類審査で不合格になります。

  • 名前の形式(ベトナム語)
  • パスポート番号
  • レジデンスカードまたはビザの番号
  • 住所(ベトナム語&英語)
  • 生年月日(ベトナム語形式)

婚姻登録手続(提出)

事前に用意した書類を持って、ベトナム地方人民委員会司法局 に向かいます。
手続きは、当事者2名とも出頭する必要がありませんが、突発的に必要な情報や書類が必要となるため、当事者 2名もいた方がいいです。

提出だけなので日本人でも行なえますが、ベトナム人パートナーに手続きを行っていたあいたほうがスムーズに済みます。

事前に用意した書類を提出だけですが、担当者によってはパスポートのコピーを追加で言われるかもしれません。

書類を提出すると引換券を渡され、指定された日時(約2週間後)に来るように指示されます。
その待機 期間中に書類の不備があれば、担当者から書類に記入した連絡先に電話があります。

婚姻登録手続(受取)

指定された日時に再度赴き、担当者に引換券を渡します。
担当者の最終確認が終わると、別室に連れて行かれベトナム結婚証明書に記載されている双方の名前 / 国籍 / 生年月日 / 本籍地 / 身分証明書 番号(パスポート)を確認します。
※このときに、情報に間違いあると再発行する必要があり、また1週間後?に赴く必要があります。

最後に、市役所で管理する名簿に署名を行うとベトナム結婚登録証明書 のすべての手続きが完了なり、ベトナム当局発行の婚姻登録証明書を渡されます。

ベトナム当局発行の婚姻登録証明書
正式名称は「ベトナム当局発行の婚姻登録証明書」。
ベトナム当局発行の婚姻登録証明書(裏面)
ベトナム当局発行の婚姻登録証明書の裏面。

まとめ

これでベトナム人パートナーの戸籍には、当事者が夫婦であることが記載されました。
次は最後のステップになり、日本側へ婚姻届を提出し、日本人の戸籍に夫婦であることの証明を行います。
次の手続きは、ベトナム結婚証明書 の婚姻日から3ヶ月以内に日本国領事館に婚姻届を出さなかればならないのでご注意ください。

ベトナムでの婚姻手続き シリーズ

  1. 【はじめに】ベトナムでの日本人×ベトナム人の婚姻手続きについて
  2. 【其の1】日本国総領事館で婚姻要件具備証明書&独身証明書を手に入れる
  3. 【其の2】ベトナム外務省領事局で証明書の認証化
  4. 【其の3】地方人民委員会各区事務所で証明書&パスポートをベトナム語への翻訳&公証化
  5. 【其の4】ベトナムの公立総合病院で健康診断書の入手
  6. 今ココ→【其の5】ベトナム地方人民委員会司法局での婚姻登録手続き
  7. 【其の6(完了)】日本大使館に婚姻届を提出
  8. 【後日談】ベトナムでのベトナム式の結婚式について